2014年7月23日 星期三

讀書心得之快速學會英文簡報之總結簡報讀後感

總結之時要簡要的重述此次簡報的重點,加深聽眾的印象,訣竅在清楚易懂!

[常用句型]
To sum up then (總而言之,......) then為口語,無意義,如中文的那麼,就.

例如: To sum up then, we must cut production costs, increase the R&D(Research & Development) budget, and expand new markets.
(總而言之,我們必須刪減生產成本,增加研發預算,並開拓新市場)

[替代片語]
1. To summarize the main points ......
2. Let me sum up ......
3. To recap the chief point
4. To conclude ......

[常用單字]
1. summarize 簡而言之
2. recap 摘要,為"recapitulate"的簡寫
3. chief 主要的
4. conclude 下結論

結論的功用是
1. 正式結束一場簡報
2. 再度打動聽眾情緒

[常用句型]
I would like to conclude with ...... (我想以 ......做結論)

例如: I would like to conclude with some customers's comments on our products.
(我以顧客對本公司產品的意見做為總結)

[替代片語]
1. Finally, I would like to wrap up with
2. Allow me to conclude this presentation with ......
3. I am going to bring this to a close with ......
4. I would like to finish with ......

[常用單字]
1. Allow me to (請讓我......)
2. bring something to a close (結束某事)
3. wrap up (完結, "wrap" 包的意思)
4. remind (提醒, 提示)
5. finish (以......結束)

在簡報結束之前,應當感謝聽眾,如果情況允許,有Q&A時間,也可詢問聽眾是否有疑問.

[常用句子]
Thank you for your time and attention. Are there any questions?
(謝謝你抽空參與,有甚麼問題嗎?)

[替代句子]
1. I appreciate the opportunity to speak to you. I invite you to ask some questions.
2. Thank you for having me here today. I am sure some of you have questions.
3. Thanks for being here today. Any questions?
4. It is been a pleasure speaking with you. At this time, I would be happy to answer your questions.

[常用單字]
1. appreciate 感謝
2. opportunity 機會
3. invite 對......表示歡迎
4. pleasure 值得高興之事

[範文]
  Coax the consumers of Taiwan into recognizing this image and you will have them lining up to bye EarthSound's products. And, gentleman, Jackson & Wang has a long and successful track record when it comes to coaxing the people of Taiwan.
  To sum up then, we feel that the Taiwan market is ready for EarthSound's unique line of products.
Furthermore, we believe that EarthSound can win profits in a short time and build a customer base for the future at the same time. Achieving these goals will require a two-step marketing campaign. The first step, aimed at adults, will be a traditional campaign focusing on high class and sophisticated style. The second step will be aimed at teenagers and young adults. For this group, we will gradually build EarthSound's image as healthy alternative.
  I would like to conclude with a simple reminder. When you started this company on a shoestring, skeptics claimed that you wouldn't find a market. You have proved them wrong in the states, and you will prove them wrong in Taiwan! Thank you for your time and attention. Are there any questions?

[翻譯]
  引導台灣消費者認同這個形象,他們就會排隊來買天籟的產品.各位,在引導台灣民眾購買產品方面,Jackson和Wang有非常豐富的成功經驗.
  總體而論,我們認為天籟公司獨特的產品線進入台灣市場的時機已經來到.而且我們深信天籟公司除了能在短期賺取利潤外,同時能建立未來的顧客群.要達到這些目標,需要兩階段的行銷活動.第一階段是以成年人為目標的傳統行銷活動.第二階段則以青少年和青年人為目標,針對這層消費群,我們要逐步為天籟塑造一種健康的選擇的形象.
  最後,我想簡單提醒大家一件事,做為今天的結論.當 貴公司以小資本創業的時候,有人帶著懷疑的眼光說你們找不到市場.而今你們在美國當地已經證明當初那些人錯了,今後你們也會在台灣證明他們是錯的.非常感謝各位抽空參加,有沒有任何問題?

[Key words and phrases]
1. coax (耐心地)哄騙;誘使
    coax someone into/out of V-ing
2. unique 獨一無二的
3. line of products 產品線
4. at the same time 同時
5. achieve 成功,達成目標
6. require 需求
7. two-step 兩階段
8. traditional傳統的
9. build one's image 建立......的形象
10. skeptic 不相信的人, 懷疑論者




沒有留言:

張貼留言